Pokazywanie postów oznaczonych etykietą K. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą K. Pokaż wszystkie posty

18 lutego 2013

bałwan rządny krwi!

Rozpieszczę was K.
Co dla was mam? A mam side story do K z Anną Kudshiną w roli głównej. Samych Side Story Collection jest siedem - Saruhiko, Awashima, Yata, Kuroh, Kusanagi, Kamamoto, Anna. 
Fenomenu literackiego radzę nie oczekiwać. To zwykła historyjka napisana na odwrocie pocztówki przez jednego z członków GoRa zapewne w celu czysto komercyjnym.
Zapraszam do czytania, a sama spadam pisać ze swoją, jakże kiepską "inglisz gramatik" RPG. (Mój jakże dziwny Sasayama z Psycho-Pass mówi: Cześć!)


                Na zewnątrz prószył śnieg.
                – Anno, zróbmy bałwana! – powiedział Tatara, ubierając dziewczynkę w gruby płaszcz, wełniane rękawiczki oraz czapkę.
                Dla niej – dziewczyny, która nie widziała  kolorów innych niż czerwień – śnieg zdawał się emanować pustym blaskiem, lecz mimo to dobrze się bawiła lepiąc z Tatarą śnieżne kulki i robiąc z nim ogromnego bałwana. Podobała się jej zabawa na śniegu i śnieżny stwór wyszedł im fantastycznie, ale żałowała jednego.
                – Chciałabym żeby był czerwony.
         Kiedy to powiedziała Totsuka zrozumiał, że bezbarwny bałwan jest dla Anny nieco ponurym zjawisskiem.
                – Poczekaj chwilkę – powiedział, przekładając torbę przez ramię i oddalając się powoli od Anny.
                Po chwili Tatara wrócił niosąc ze sobą butelkę z bordowym płynem.
                – Kupiłem czerwoną farbę i zmieszałem ją z wodą.
                Tatara, począwszy od głowy, zaczął oblewać bałwana karminową farbą. Bałwan na początku topniał, lecz po chwili przybrał intensywną, szkarłatną barwę. Anna patrzyła na to zauroczona.
                – Piękne…
                – Hej. – Kushina usłyszała głos za swoimi plecami. Odwróciwszy się, ujrzała Mikoto.
                – Mikoto, spójrz. – Podeszła do niego, łapiąc go za skrawek kurtki.
                Suho przybrał, tak niecodzienny dla siebie, zmieszany wyraz twarzy.
                – Na pewno dobrze się czujecie… czy coś?
                 Totsuka wzruszył ramionami zakłopotany pytaniem Króla.
                – Możecie mi powiedzieć czemu postanowiliście zrobić przesiąkniętego krwią bałwana?

PS. To moja pierwsza translacja prozy :P 
PSS. Znalazłam coś ciekawego. Yata jako czerwony król - klik. Dodać tylko Saru jako króla niebieskich i było by ciekawie.

16 lutego 2013

no blood! no bone! no ash! czyli [K]

Co by tu na wstępie napisać? Blog będzie głównie zawierał tłumaczenia mang/light novel/doujinshi/drama cd/piosenek(niepotrzebne skreślić), czy też analizy poszczególnych odcinków anime. W skrócie - taka zbiorownia wszystkiego, co około azjatyckie.

Na pierwszy ogień mam doujinshi z K oraz spoilery - czy jak kto woli ciekawostki - na temat K: Side Red. A nuż komuś się przydadzą?

K: SIDE RED SPOILER: 
Uwielbiam ten moment
  1. Opowieść zaczyna się w momencie, w którym Saruhiko i Misaki dołączyli do Homry.
  2. W czasie, w którym Yata i Fushimi dołączyli do klanu mieli po około piętnaście lat. 
  3. Yata  przed dołączeniem do klanu zawsze mówił na Saru po jego nazwisku - Fushimi. Po raz pierwszy nazwał go Saruhiko, kiedy prosił aby dołączył do Homry wraz z nim. 
  4. Saruhiko walczył nożami podczas swojego pobytu w Homrze 
  5. Fushimi powiedział do Totsuki: "Nienawidzę cię", na co Tatara mu odpowiedział: "To szkoda, bo ja cię lubię Saru-kun". To wprawiło Saruhiko w zakłopotanie i powiedział: Proszę nie mów takich rzeczy".
  6. Yata i Fushimi byli razem w klasie w gimnazjum. Misaki stwierdził, że Saru nie jest typem osoby, która nie stroni od towarzystwa, ale mimo wszystko udało im się zaprzyjaźnić. 
  7. Kamamaoto był przyjacielem z dzieciństwa Yaty. Misaki ochraniał Rikio dlatego on - Kamamaoto - mówił na Misakiego "Yata-san". Kiedy spotkali się ponownie w Homrze Kamamoto. mimo że był od Yaty starszy i był dłużej w czerwonym klanie nadal mówił na Misakiego "Yata-san".
  8. Po dołączeniu do Homry Yata zaczął więcej czasu spędzać z Kamamoto, przez co oddalił się od Fushimiego. Po tym Saruhiko, w odczuciu Misakiego, stał się cięższy do zrozumienia i gorzej się z nim rozmawiało. 
  9. Totsuka stwierdził, że Fushimi i Yata są interesującym połączeniem.
  10. Tatara nigdy nie był w liceum, ponieważ jego rodzina była uboga.
  11. Bar Homra należał wcześniej do wujka Izumo. Kusanagi zaczął w nim pracować mając osiemnaście lat. 
Właściwe to zastanawiałam się nad przetłumaczeniem tej light-noveli. Czemu nie? Z tych "ogryzek", które znalazłam na tumblurze wywnioskowałam, że jest całkiem fajna. A wiadomo - Polacy nie gęsi swój język mają i miło byłoby ją po polsku przeczytać. 

DOUJINSHI:
Tytuł: Gra
Fandom: K
Ostrzeżenia: Shounen-ai
Opis: Krótka, a za razem słodka opowiastka o tym jak Misaki gra w grę. Konkretniej - o niczym.
DOWNLOAD